Пучина страстей - Страница 21


К оглавлению

21
И рука ее звала,
И близка к заветной цели
Эта дамочка была.


Она юбки надевала
Из тончайшего пике,
И стихи она писала
На блошином языке:


И про ножки, и про ручки,
И про всякие там штучки
Насчет похоти и брака…


Оказалося, однако,


Что прославленный милашка
Не котеночек, а хам!
В его органах кондрашка,
А в головке тарарам.


Он ее сменял на деву —
Обольстительную мразь —
И в ответ на все напевы
Затоптал ногами в грязь.


И теперь ей все постыло —
И наряды, и белье,
И под лозунгом «могила»
Догорает жизнь ее.


…Страшно жить на этом свете,
В нем отсутствует уют, —
Ветер воет на рассвете,
Волки зайчика грызут,


Улетает птица с дуба,
Ищет мяса для детей,
Провидение же грубо
Преподносит ей червей.


Плачет маленький теленок
Под кинжалом мясника,
Рыба бедная спросонок
Лезет в сети рыбака.


Лев рычит во мраке ночи,
Кошка стонет на трубе,
Жук-буржуй и жук-рабочий
Гибнут в классовой борьбе.


Все погибнет, все исчезнет
От бациллы до слона —
И любовь твоя, и песни,
И планеты, и луна.


И блоха, мадам Петрова,
Что сидит к тебе анфас, —
Умереть она готова,
И умрет она сейчас.


Дико прыгает букашка
С беспредельной высоты,
Разбивает лоб бедняжка…
Разобьешь его и ты!

1932

На выздоровление Генриха


Прочь воздержание. Да здравствует отныне
Яйцо куриное с желтком посередине!
И курица да здравствует, и горькая ее печенка,
И огурцы, изъятые из самого крепчайшего бочонка!


И слово чудное «бутылка»
Опять встает передо мной.
Салфетка, перечница, вилка —
Слова, прекрасные собой.


Меня ошеломляет звон стакана
И рюмок водочных безумная игра.
За Генриха, за умницу, за бонвивана,
Я пить готов до самого утра.


Упьемся, други! В день его выздоровленья
Не может быть иного времяпровожденья.


Горчицы с уксусом живительным составом
Душа его пусть будет до краев напоена.
Пускай его ногам, и мышцам, и суставам
Их сила будет прежняя и крепость их возвращена.


Последний тост за Генриха, за неугасший пыл,
За все за то, что он любил:
За грудь округлую, за плавные движенья,
За плечи пышные, за ног расположенье.


Но он не должен сочетать куриных ног
с бесстыдной женской ножкой,
Не должен страсть объединять с питательной крупой.
Не может справиться с подобною окрошкой
Красавец наш, наш Генрих дорогой.


Всему есть время, и всему есть мера:
Для папирос — табак, для спичек — сера,
Для вожделения — девица,
Для насыщенья — чечевица!

1932

Послание («Блестит вода холодная в бутылке»)

Ольге Михайловне


Блестит вода холодная в бутылке,
Во мне поползновения блестят.
И если я — судак, то ты подобна вилке,
При помощи которой судака едят.


Я страстию опутан, как катушка,
Я быстро вяну, сам не свой,
При появлении твоем дрожу, как стружка…
Но ты отрицательно качаешь головой.


Смешна тебе любви и страсти позолота —
Тебя влечет научная работа.


Я вижу, как глаза твои над книгами нависли.
Я слышу шум. То знания твои шумят!
В хорошенькой головке шевелятся мысли,
Под волосами пышными они кишмя кишат.


Так в роще куст стоит, наполненный движеньем.
В нем чижик водку пьет, забывши стыд.
В нем бабочка, закрыв глаза, поет в самозабвеньи,
И все стремится и летит.


И я хотел бы стать таким навек,
Но я не куст, а человек.


На голове моей орлы гнезда не вили,
Кукушка не предсказывала лет.
Люби меня, как все любили,
За то, что гений я, а не клеврет!


Я верю: к шалостям твой организм вернется
Бери меня, красавица, я — твой!
В груди твоей пусть сердце повернется
Ко мне своею лучшей стороной.

1932

Послание, бичующее ношение длинных платьев и юбок

Наташе Шварц


Веществ во мне немало,
Во мне текут жиры,
Я сделан из крахмала,
Я соткан из икры.


Но есть икра другая,
Другая, не моя,
Другая, дорогая…
Одним словом — твоя.


Икра твоя роскошна,
Но есть ее нельзя.
Ее лишь трогать можно,
Безнравственно скользя.


Икра твоя гнездится
В хорошеньких ногах,
Под платьицем из ситца
Скрываясь, как монах.


Монахов нам не надо!
Религию долой!
Для пламенного взгляда
Икру свою открой.


Чтоб солнце освещало
Вместилище страстей,
Чтоб ножка не увяла
И ты совместно с ней.


Дитя, страшися тлена!
Да здравствует нога,
Вспорхнувшая из плена
На вешние луга!


Шипит в стекле напиток.
Поднимем вверх его
И выпьем за избыток
Строенья твоего!


За юбки до колена!
За то, чтобы в чулках
Икра, а не гангрена
Сияла бы в веках!


Теперь тебе понятно
Значение икры:
Она — не для разврата,
Она — не для игры.

21